Wednesday, February 08, 2006

Raconte-moi la terre / Tell me the earth


...Telle que tu souhaites qu'elle soit quand tu seras grand / ... Such as you wish that it be when you will be tall

Et eux, qu’en pensent-ils ? Comment la rêvent-ils, tous ces enfants des villes ou terres meurtries voire dévastées par la pollution, la surpopulation, la radioactivité… ?
Mais y croient-ils seulement ? ou peut-être imaginent-ils un moyen pour éviter ces catastrophes que l’on leur prédit à toute heure : réchauffement atmosphérique, fonte des glaciers, cataclysmes météorologiques, extinction de races animales et disparition d’espèces végétales, mutations génétiques...

The Earth is sick, it enough is said to us, and that is seen. How that will it evolve? Conscious of the threat, will we react in order to bequeath to our children a nature healthy and suitable to carry them, nourish them, protect them?

And them, what do they think about it? How do they dream it, all these children of the cities or ravaged grounds even devastated by pollution, overpopulation, radioactivity...? But do they believe in it only? or perhaps they imagine one way to avoid these catastrophes that one predicts to them at any hour: atmospheric reheating, cataclysms weather, extinction of animal races and disappearance of vegetable species, genetic changes...

a Terra sacrificada :
http://tell-a-mouse.be/sacrifice/terre/Terra.htm

1 Comments:

Anonymous Mirko said...

je trouve que notre planète est trop polluée,
et qu'il faudrait faire un gros effort au niveau des voitures, des produits toxiques, des déchets nucléaires...etc
Au niveau des voitures: Il faudrait commencer à utiliser plus les bio-carburants.

Des déchets toxiques: Aretter de les laisser trainer partout dans des petits villages.

Et des déchets nucléaires: essayer de les utiliser jusqu'au bout plutôt que de les laisser moisir dans le sol.

10:40 AM  

Post a Comment

<< Home